第一千零四十七章 柳暗花明(2/2)
作品:《重生之改天换地》倒会影响和限制你的施展,我看过你演的《天堂造物》,挺不错的,英国口音听起来也不错,反正大家都听得懂。这部戏里面的罗丝,蓝本就是要从英国到美国来,因此带有英国口音是正常不过的事情,反倒是你的英国腔更能体现历史的真实背景,我不但不需要你改声调,还盼看你得越正宗越好,别不伦不类的。实在啊,以前我英文也是很浓的英国腔,我们所应用的英语教材是和英国出版商朗文公司的合作的,我们的录音带几乎都是英国口音,只是后来到美国的次数多了,才慢慢转变的”,陈康杰就自己笑的原因解释道。
陈康杰这么一,温丝莱特如释重负的完整放松下来,就像她蓝本抱着一块巨石,现在这块巨石终于落地了。
“long,我感到你的英文比我的还好,你必定看过很多英国著作”,得到了陈康杰的勉励和支撑之后,温丝莱特反过来对陈康杰奉承道。
“何以见得?”,陈康杰问道。
“你的书我也爱好看的啊,我创造里面很多用语都是范例的英国味道”。
空话,陈康杰蓝本就是抄袭者,原作者本身就是英国人,当然离不开那个味道。别看英国和美国都是英文的,但是他们之间不但在口音上有明显的不同,就是在书写方面,也会有一些诧异,特别是在俚语和谚语的应用上。毕竟美国在经历了近乎三百年的自己创新之后,很多语言都被他们简化了,这符合范例的美国文化,那就是尽可能的简略。
“是啊,读过不少,例如莎士比亚全集,斯威夫特的《格列夫游记》,理查森的《帕米拉》,菲尔丁的《弃儿汤姆。琼斯的历史》等等,甚至于15世纪马洛里的散文小《亚瑟王之逝世》都有看过,这是早期的时候,后来看的很多就是美国的了”,陈康杰略带自满的道。
也只有重生后陈康杰还会有这样的能力,在重生之前,就算看过不少的世界名著,也不可能会看原版,由于他的英文程度相差太远。也只有重生后凭借超强的头脑,才会由此可能,然而这也足以让人赞叹的了。
“long,怪不得你那么有才干,现在我更加崇拜你了,相比起你来,我发觉我就是个蒙童,呵呵”,莱昂纳多听了陈康杰的话,也不得不大为叹服。
由于选定了两位主角,那么其他的重要演员就没有什么变更,只有为了配合罗丝的需要,出演罗丝母亲这个角sè的弗兰西斯。费舍需要在口音中多应用英国腔,幸好这位女演员同样是出身于英国,这样的转变对他来倒还难度不是很大。
在沉思熟虑之下,詹姆斯。卡梅隆被陈康杰聘为艺术领导,参与到这部大制作电影中来。对于这个聘请,早已经是国际著名导演的卡梅隆不但不予拒尽,反而欣然吸收,看来这部蓝本就是他的电影对他依然有着很深的吸引力。
就在陈康杰到大海上练习之后,卡梅隆担负起了履行导演的角sè,在陈康杰的授意下,组织起了前期更完善的筹备工作。
五月二十五rì,《泰坦尼克号》举办了低调简短的开拍仪式后,正式进进到了拍摄阶段,第一场戏巨轮,选择的是靠近莫妮卡海滩的大型停车场,背景应用了超大型的绿屏,到时候经过殊效处理之后,人们看起来就会真的认为是在一个废旧码头。
不得不承认,在电影的拍摄方面,美国的技巧是最先进的,殊效的处理也是最过细进微的,经过处理的图像,直接能以假乱真,当然,这以宏大的资金投进分不开,光这个场景的殊效处理经费,就会高达百万美元。
jīng彩推荐:
本章已完成! 重生之改天换地 最新章节第一千零四十七章 柳暗花明,网址:https://www.88gp.org/369/369472/1053.html